Liewe blogvriend, of jy in God glo of nie, is dit my opregte bede dat jy wél hier sal lees, omdat jy my al leer ken het.

Vanmore is ek weer diep onder die besef van God se bedoeling met elkeen van ons. Ek is dankbaar dat Hy my so eenkant eenkant deur die lewe laat loop. Dat ek vandag Hom nog in verwondering en kinderlik kan liefhê soos toe ek kleintyd my kinderbybel van begin tot einde deurgelees het. Dat ek nie my verhouding met Hom deur dogma, mense, groepies, bygelowe, selfsug laat kelder het nie. Dat ek my eie geloofspad loop en dat ek dit intiem met my man en kind deel. Dat ons daagliks trag om vir dié wat ons pad kruis ‘n stukkie van God se liefde kan wys.

Hy het my ‘n opgerolde moue, werksskoene aan mens gemaak. Van die begin af. Ek hoef nie Rusland of Sjina te bekeer nie, ek hoef nie groot boeke te skrywe nie. Ek hoef net mense, diere en dinge in my omtes lief te hê. Ek lees AR Lucas se wyse woorde op Vuisboek raak.

May be an image of text that says 'We've been infected with this idea that love IS an emotion only felt between two people. But love is universal. An energy. A contagious force. A gift. To offer money to a homeless man is to love. To save a worm from the sun is to love. To smile at a stranger IS love. To be grateful, to be hopeful, to be brave, to be forgiving to be proud, is to love. -a.r.lucas'

Dis in my suikerwater vir die voëltjies uitsit, om ‘n wurmpie van vertrapping te red, om my Rumi hond se pens te vryf, beskuit vir my man te bak, en muffins, en middagete saam werk toe te stuur. Dis wanneer ek saam met ander ouma se kinnerkies in die nag se donker die Nonnetjies uil roep en sy kom en hulle gil van verstomming. Dis in die sonneblomme wat Elisa oral in my tuin geplant het. Dis in die oproep van jong swartmans, Walter en Willie, wat jare later my dankie sê dat ons die hulp gegee het toe hulle kom vra het. My more en nag whatsapp aan jou en jou en jou. Dis die liefde van God, Skepper van hemel en aarde en ook jy en ekke. Die enigste Pa sedert my sewentiende jaar.

Kom lees en reis verder saam met my, jy wat met opgetrekte wenkbrou en mensgemaakte seer oor ons Skepper skepties is. Laat dit gaan en kom voel hoe warm Sy liefde jou binnekant kan volmaak. Dis nie God wat wrede woorde en oordele teen jou vasgewaai het nie. Dis menslike agendas en projeksie, en ag jinne, so futiel.

My hart gaan skoon aan die galop dat ons God wat buite tyd, ruimte en ons begrip staan, soveel liefde in Hom het en Hom met ons kleine skepsels bemoei. Vir ons ‘n plek in Sy heelal geskep het.

So lief dat ieder van ons, ateïs, agnostikus, ongelowige en louerige saam met diep gelowiges ‘n asemteug ver van Sy genade en liefde is. Die kans om Iemand se geliefde te wees. Hy wil die wêreld met jou en deur jou oë beleef. Sy Gees wag geduldig van die begin af. Toe Hy alles geasem het vir ons om Sy liefde te ontdek en aan Hom terug te gee. So eenvoudig.

Die skilder Vladimir Kush se Sunrise by the Ocean vertel vir my soveel van ons Skepper se ondeurgrondelike liefde vir ons.

https://vladimirkush.com/sunrise-by-the-ocean

‘n Eier is simbolies van vrugbaarheid, opstanding en ewige lewe. ‘n Eier lyk op die oog af na ‘n kille harde dop. Maar binne word nuwe lewe geskep, broos en kosbaar en uniek. Net soos ‘n koue graf lewe vasgryp en vir dood voorhou, word ons vrees na hoop verander toe Jesus uit die graf opgestaan het. ‘n Nuwe lewe deur die Lewe self aan ons geskenk.

Op Kush se webwerf word die skildery so verduidelik:

The broken egg is the key feature of this painting. It symbolizes the beginning of the world – the Big Bang moment – when time began.

The new-born sun has not yet acquired its final shape and, rising above the ocean, is still fluid, hot primary matter.

In the foreground there is another story. Man and fish appear in the barren landscape. The presence of the fisherman is, in turn, symbolic and can be connected to Jesus Christ, who called Himself a fisherman – the “fisher of men.”

Bron: https://vladimirkush.com/sunrise-by-the-ocean

Die skildery bring my uit by die heel eerste woorde in die Bybel: In die begin. In Hebreeus lyk die prentjietaal so:

בראשׁית

“Bereshit” – In die begin.

In Hebreeus lees Genesis 1:1 so:
בראשׁית ברא אלהים את השׁמים ואת הארץ׃
Bereshit bara Elohim ‘et hashamayim v’et ha’aretz

Die eerste woord “bereshit” is ‘n gelaaide woord. Dit hou God se hele skeppingsplan en belofte aan ons nietige mense.

Dit is belangrik om nou jou oor te knoop en te weet Hebrees is ‘n prentjie taal. Elke letter van die alfabet het sy eie storie en betekenis.

Bereshit (בראשׁית) bestaan in Hebreeus (wat van regs na links gelees word) uit die letters: Tav, Yud, Shin, Alef, Resh, Beit.

Beit – ב is ‘n prentjie van ‘n huis.

Gaan dieper saam met Chaim Bentorah: “Notice how in the Torah the first letter is enlarged, showing the foundation of the world is focused on God’s house… and first two letters spell “bar” בר meaning “son” shows the focus is on the kingdom of the Son!
We know that Messiah Yeshua is the “lamb that was slain from the foundation of the world” – Rev. 13:8 and we see this in the other words that make up the first foundational word in the Bible as shown below
:

בר Bar means “son” as seen in Strong’s H1247, H1248 (primarily in Aramaic, but also in Hebrew, see Mishlei 31:2 saying, “What, my son? and what, the son (bar) of my womb? and what, the son (bar) of my vows?”) This is the language of the time in which the “son” would be born and also means “grain” and “pure” and “possessor of” as “bar-samkha” means “possessor of authority”.
א Aleph, is the first letter of the Hebrew alphabet and represents Elohim as seen in Strong’s H430 starting with the aleph אֱלהִים.  The word Elohim is the plural of El (or possibly of Eloah) and is the first name for God given in the Torah.
שׁית Shayit has many meanings.  Shayit can mean “thorns” as seen in Strong’s H7898; meaning a wild growth of briers (as if put on the field): — “thorns” as used also in Isaiah 5:6.  Shayit is also used to mean “appointed” as the Son is “appointed” for this purpose (see Gen. 41:33).  As well as “to lay down” as used in Ruth 4:16 (And Naomi took the child, and laid H7896 it in her
bosom, and became nurse unto it.)
ראשׁ Rosh means “head” as seen in Strong’s H7218 and used in Genesis 40:16
ברש Brosh בְּרוֹשׁ means “tree” or “timber” as seen in Strong’s H1265 and refrenced as big timber (either fir or cyress) as mentioned in 1Ki 5:10  (5:24 in the Jewish Tanakh) “So Hiram gave Solomon timber of cedar and timber of cypress according to all his desire.”

So here in one word, we see multiple words saying, The son of God, crowned with thorns upon His head, on a tree” …”

….en verder lees ek: “In the original Hebrew it is written:

“Bereshit Bara Elohim Et Ha-Shamaim V-Et Ha-Aretz” {בראשית ברא אלוהים את השמים ואת הארץ} – the English translation of the first PART of this verse is very accurate: ‘Bereshit Bara Elohim’ and in English ‘In the beginning God created.’

Having said that, the structure of this part of the verse is rather odd and very unusual from the Hebrew grammar aspect. In Hebrew, the most important part of the sentence, in most cases, will come FIRST.  And in those cases that it does not come first – the VERB will appear first.  In our case, the word ‘Elohim’ {אלוהים}(‘God’) is at the THIRD place in the sentence and the word ‘Bara’ {ברא} (‘created’) which is the verb is in the SECOND place!

In other words, according to the rules of Hebrew grammar this biblical verse should have begun with: ‘Elohim Bara Bereshit’ (‘God created in the beginning’) or ‘Bara Elohim Bereshit’ (‘Created God in the beginning’ – it does not make sense in English but it is perfectly correct to say it like that in Hebrew).

This means the most important part of this biblical verse – as strange as it might sound – is NOT God but rather the Hebrew word ‘Bereshit’ (‘In the beginning’). From this Hebrew grammar and short explanation, the Jewish Bible commentators have learned the following lesson: God is NOT the most important part of this verse because it is CRYSTAL CLEAR that God created the heavens and the earth (and everything else). God’s creation is manifested in every single thing in this world and therefore there is no need to mention that.

But what is not clear and is a valuable piece of information for us is the ORDER of God’s creation and that is the reason why the Bible opens with the Hebrew word ‘Bereshit’ – ‘In the beginning. Then…שי Shay means a “gift” (offered as homage) as seen in Strong’s H7862 and used in Isaiah 18:7
ת The letter “Tav” represents covenant and originally looked like a small “t” or a cross

So here in sequence we see in the first word “bereshit” that,“The son of God, crowned with thorns upon His head, on a tree, a gift of the covenant”…

This is a very apt description of the “lamb that was slain from the foundation of the word” indeed!

So bring die leeswerk my terug na die skildery hierbo. Die Lam, wat ook ‘n Visser van mense was, was van die begin teenwoordig, en ons redding van altyd af die plan! Sien jy Hom? Voel jy Sy liefde. Neem my hand. Dan stap ons saam na Sy huis toe.

Genesis 1 is op ‘n eier aangebring en is op uitstalling in die Israel Museum. Gaan lees hieroor by Bereshit -Wikipedia
Foto: By Sputnikcccp, edited by MPF – Taken by Sputnikcccp

Ek het vroeër vanjaar my gevoelens oor die Groot Begin so verwoord

About beginning and ending

The end of my life will not be defined by the beginning.

The end of my life will contain the beginning.

The end of an era always precedes a new beginning.

The end of a road trip heralds a way to new vistas, new oulooks, new memories. A beginning of sorts.

The first word in the Bible is bereshit – in the beginning.

Broken down in picture Hebrew, the promise is about the end.

The end is the beginning.

Praise the Maker of the beginning with forever in mind.

©Erna Maré 2021

Wat ‘n vreugdevolle leerkurwe is my reis die afgelope maande danksy liewe Bondels se aanmoediging en ‘n wonderlike leermeester, Chaim Bentorah wat God en Sy Woord vir my onsluit.